jueves, 7 de abril de 2011

EL SER UNO - TRADUCTORES: COLABORACIÓN ALTRUISTA





TRADUCTORES: COLABORACIÓN ALTRUISTA



Debido a la gran cantidad de cartas que estamos recibiendo, pidiéndonos los libros en inglés, nos dirigimos a ustedes con mucha LUZ y AMOR para formar un grupo de colaboradores que se ofrezcan a traducirlos. Entendemos que la traducción para una sola persona es un trabajo muy fuerte y dedicado, así que hemos pensado formar un equipo, dividiendo entre el grupo, una cantidad razonable de hojas, las cuales serían traducidas por cada uno de los colaboradores.

El Sr. D.C. traductor profesional, americano de nacimiento y residente en Estados Unidos, nos escribió diciéndonos: Que él podría corregir las traducciones, sin ningún interés comercial, pero que no podría traducir los libros, por la cantidad de compromisos que en estos momentos tiene. ¡Por esta razón te pedimos! Si tu inglés es fluente y te sientes capaz de traducir una determinada cantidad de hojas, comunícate por favor con nosotros, escríbenos, te indicaremos los pasos a seguir.

Estamos formando un equipo de seres: Traducciones: Diferentes países; Revisión de los libros en Inglés: Estados Unidos; Videos (Argentina) Audiolibros (México) Damos las gracias a estos seres, que como verdaderos Trabajadores de la LUZ: Anónimos y Altruistas, están ayudando en la transmisión de este conocimiento. Con esta actitud, podemos demostrar y dar el ejemplo, de que no se necesita la ambición, la ganancia y el dinero, para poder difundir un conocimiento que llegó a nosotros como el Sol... GRATIS y gratis debemos donarlo.

SOMOS TODOS, SOMOS UNO

El Universo agradece profundamente la colaboración altruista y desinteresada de HUMANOS que ofrecen sus servicios anónimos, para el crecimiento espiritual de la HUMANIDAD.

EL SER UNO








6 comentarios:

eveliagarcia dijo...

BD me llamo Evelia García G. y me encantaría participar en el equipo de traducción al inglés de este maravilloso conocimiento y tener la oportunidad de servir y ayudarnos a todos, que tengo que hacer? Ya trate de enviarles correo, pero me sale un error...

Gracias

Eve

eveliagarcia dijo...

BD me llamo Evelia García G. y me encantaría participar en el equipo de traducción al inglés de este maravilloso conocimiento y tener la oportunidad de servir y ayudarnos a todos, que tengo que hacer? Ya trate de enviarles correo, pero me sale un error...

Gracias

Eve

MISAEL SALDAÑA dijo...

Es genial que el conocimiento se traduzca y me da gusto que sea in inglés pues es un idioma que se habla en muchos países.
Felicidades y envío mi Luz y Amor para que ésta trabajo sea realizado con humildad.
Misael Saldaña (Guadalajara, Méx.)

Mantej dijo...

Si!. Es necesario.
Enviaré a personas amigas que conozco que manejan el ingles para que ellas decidan si colaboran en este proyecto.
Anrazos,
Patricia Maradei.

Carme Pérez Coll dijo...

Como me duele no saber ingles, porque colaboraría con todo el amor del mundo. Me parece una iniciativa fantástica. Cuantas más personas puedan leer los libros, más energía positiva podremos acumular para ayudar a elevar el planeta. Mucha suerte y coraje para todos

Anónimo dijo...

Hola Soy Adita y me encantaría poder servir con la traducción al inglés.

contáctame por mail.